折纸的乐趣?

前几天参加公司的一个培训,日本那边的同事和中国这边的混合坐在一起分成几个小组,做一些活动之类。坐在我旁边的日本女生一直在无聊的时候折恐龙,我意识到这是一种非常优雅地表达自己玩世不恭的方式,但她本意是否如此我就不得而知了,至少她是一个做笔记和小组讨论极其认真的人。

数学上来说,折纸带给我一种维度极速扩张的体验。就像编曲中加入各种和声乐器,但折纸是一种成本更为低廉,速度更加迅猛,更加可感的体验方式。我觉得欧拉或者高斯一定是折纸高手。我维基百科了一下,发现果然有所谓「折纸数学」这种东西,上面说:

带有折痕的平纸重新折出原来的形状这一问题已被Marshall Bern和Barry Hayes证明为NP完全问题

以上就是为什么对折纸逆向工程那么困难的原因了,有些复杂的包装盒也让人生出反复拆解之乐趣。能够进行复原,显然是智力优越的彰显——中产阶级自慢于能够优雅折叠围巾或者领带看来也是空穴来风。村上春树「Birthday Girl」这篇短篇小说中写到一个意大利餐厅经理就得意于自己能够不看镜子就能系上领结:

The manager always wore a black suit, white shirt, and bow tie——not a clip-on bow tie, but the real thing, tied by hand. It was a point of pride for him that he could tie it perfectly without looking in the mirror. He performed his duties adroitly day after day.

伊恩麦克尤恩的「立体几何」就是折纸乐趣的拓扑——由折纸变成折人。当然他煞有介事的描写其实当然含混不清,你根本没有办法像他说的那样让一张白纸从你手中消失。

Licensed under CC BY-NC-SA 4.0
Last updated on Nov 23, 2019 06:29 UTC
Built with Hugo
Theme Stack designed by Jimmy